Novelar el desengaño: Soledades de la vida y desengaños del mundo de Cristóbal Lozano (1663)
Résumé
Este artículo examina cómo el desengaño, en el sentido de conversión, se viste de novela en la obra de Lozano, gran éxito editorial en los siglos XVII y XVIII. Veremos cómo el desengaño y la soledad proponen una poética antes de delinear la asociación del mensaje moral y doctrinal con los procesos de la aventura y, finalmente, examinar la función de la narración en primera persona y la importancia de la sociabilidad en el proceso de desengaño. Como conclusión, evocaremos la acusación de que un texto como el de Lozano explica la desaparición de la novela en España, prefiriendo en cambio destacar la noción de novelesco y su gran plasticidad.
Cet article examine comment le desengaño, au sens de conversion, prend les habits du roman dans l’œuvre de Lozano, grand succès d’édition au XVIIe et au XVIIIe siècles. Nous verrons comment le desengaño et la solitude proposent une poétique, avant de tenter de cerner l'association du message moral, doctrinal, avec les procédés de l’aventure, pour nous intéresser enfin à la fonction du récit à la première personne et à l'importance de la sociabilité dans le processus de desengaño. Nous nous référerons, en guise de conclusion, à l’accusation selon laquelle un texte comme celui de Lozano explique la disparition du roman en Espagne, pour préférer mettre en avant la notion de romanesque et sa grande plasticité.
Mots clés
Desengaño
solitude
conversion
roman baroque
ermite
romanesque
poétique
sociabilité
Lozano
Desengaño solitude conversion roman baroque ermite romanesque poétique sociabilité Lozano conversión novela barroca ermitaño novelesco poética sociabilidad Lozano
Lozano conversión
novela barroca
ermitaño
novelesco
poética
sociabilidad
Domaines
Sciences de l'Homme et SociétéOrigine | Fichiers produits par l'(les) auteur(s) |
---|