« Fragments de “ce livre qu’on ne peut lire qu’en rêve” ou l’imaginaire de la traduction dans le roman haïtien » - Université Paris-Est-Créteil-Val-de-Marne Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2017

« Fragments de “ce livre qu’on ne peut lire qu’en rêve” ou l’imaginaire de la traduction dans le roman haïtien »

Fichier non déposé

Dates et versions

hal-04052820 , version 1 (30-03-2023)

Identifiants

  • HAL Id : hal-04052820 , version 1

Citer

Yolaine Parisot. « Fragments de “ce livre qu’on ne peut lire qu’en rêve” ou l’imaginaire de la traduction dans le roman haïtien ». Judith Misrahi-Barak et Srilata Ravi. Translating the Postcolonial in Multilingual Contexts / Traduire le postcolonial en contexte multilingue, Presses Universitaires de la Méditerranée, p. 39-51, 2017, Horizons anglophones. Série PoCoPages. ⟨hal-04052820⟩
3 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Mastodon Facebook X LinkedIn More